Iako se Kosor već 'proslavila' izjavama na engleskom jeziku, reakcija mladih japanskih učenika bila je pozitivna te su njezin pozdrav i izraz dobrodošlice na japanskom dočekali uz gromoglasan pljesak. Jedan od mališana je rekao da je lijepo to izgovorila i da su je razumjeli.
Pročitajte i ovo
Jeste li ga vidjeli?
FOTO Policija ga traži: Pijani muškarac nasrnuo na prodavačice i galamio na njih
Nasilje na cesti
Auto mu se pokvario usred grada, a onda je počeo pakao: Policija uhitila napadača
Predsjednica Vlade RH Jadranka Kosor posjetila je danas skupinu od 25 malih Japanaca u dobi od 11 i 12 godina i pet njihovih pratitelja iz potresom pogođenoga i razorenoga japanskoga grada Sendaija koji su, u organizaciji hrvatske vlade, na ljetovanju u odmaralištu Gradskog društva Crvenoga križa iz Osijeka u Splitu. U Split su stigli 9. kolovoza i ostaju do 23. kolovoza. Riječ je o projektu koji je potaknula premijerka Kosor, a u skladu s tim vlada je 9. lipnja ove godine donijela zaključak o pružanju humanitarne pomoći Japanu kojim je japanskoj vladi ponudila prihvat, smještaj i boravak u Hrvatskoj 30 japanskih građana iz područja nedavno pogođenog potresom i tsunamijem.
'Mi smo dali i određenu financijsku pomoć, koliko smo mogli, a izrazili smo spremnost prihvatiti i nekoliko ljudi iz Japana na rehabilitaciju bude li to potrebno', rekla je premijerka Kosor, dodajući kako se željelo djeci iz Japana na taj način pomoći da zaborave traume koje su preživjeli u potresu. Premijerka je na druženju u Splitu odjenula ogrtač (kutu) s natpisom Japan. 'Ovo što ste nam došli je važan most prijateljstva koji smo izgradili između Hrvatske i Japana', rekla je japanskim mališanima. Tragediju koja se dogodila mnogim obiteljima u Japanu u nedavnom potresu 'duboko smo proživljavali u Republici Hrvatskoj i bili smo s vama u mislima te smo željeli pomoći', dodala je predsjednica vlade.
'Vjerujem da se osjećate dobro i okruženi ljubavlju i prijateljstvom jer smo to i željeli', rekla je premijerka i pozvala male Japance da ponesu Hrvatsku 'u srcu i vrate nam se kad odrastu'. Djeci je darovala snimke crtanog filma o profesoru Baltazaru te paketiće lavande. 'Prof. Baltazar je našao rješenje za sve svoje probleme, a izmislili su ga hrvatski autori sa Zagrebačke škole crtanog filma te će japanska djeca upoznati i dio našega kulturnog stvaralaštva, a miris lavande neka ih podsjeća na prekrasno more, Hrvatsku i Split', navela je premijerka Kosor i na japanskome jeziku mališanima poželjela dobrodošlicu u Hrvatsku te prijateljstvo između Hrvatske i Japana.
Dodala je da ju je to naučio njezin sin Roko, koji je studirao i diplomirao u Japanu, a bio je na današnjem druženju s japanskom djecom u Splitu. Veleposlanik Japana u Hrvatskoj Yoshio Tamura zahvalio je premijerki Kosor, Vladi RH i svima koji su pomogli da djeca iz Japana, kako je rekao, borave u prekrasnome gradu Splitu. 'Siguran sam da će se djeca vratiti u Japan puna dojmova i uspomena iz Hrvatske', kazao je veleposlanik Tamura, dodajući kako uživaju u moru.
Mali Japanci priredila su kraći igrokaz te su pjesmu 'Kad si sretan' otpjevali na hrvatskome i na japanskom jeziku. Novinarima su japanski mališani rekli kako uživaju kupati se u Jadranskome moru, gdje, po njihovim riječima, ima više riba nego u moru u Japanu. Na pitanje jesu li čuli za nekog hrvatskog športaša, odgovorili su da znaju za nogometaša Luku Modrića. Na današnjem druženju s djecom iz Japana u Splitu bila je i hrvatska veleposlanica u toj zemlji Mira Martinec, te hrvatski ministri Gordan Jandroković i Branko Bačić. (B.V./Hina)